Lorsque j’étais en Colombie, il était très fréquent que j’aperçoive de jolies phrases poétiques écrites sur les murs. C’est un mouvement artistique qui s’appelle « Acción poética », dont le but est de diffuser de la poésie. Au départ le mouvement est né en Colombie mais il s’est développé dans d’autres villes latino-américaines. Voici ci dessous une sélection de dix phrases que je vous ai traduites.
Je veux vivre dans ton sourire.
Ma destination favorite: tes bras!
Tu es tout ce que j’ai depuis que j’ai perdu ma tristesse.
Pourvu que le dictionnaire arrête les balles.De tous tes mensonges, tes baisers furent les meilleurs.
Je me souviens de toi dans mon futur.
Ma vie est belle, mais sans le « B ».
Je ne savais pas qu’avec tes lèvres je pouvais voler.
Je t’invite à prendre un café, un qui dure toute la vie.
Mieux que des tags « N*que la police », non?